International Booker Prize 2025: Banu Mushtaq Becomes First Kannada Author to Win
Context:
Renowned Kannada writer and activist Banu Mushtaq has clinched the prestigious International Booker Prize 2025 for her powerful short story collection Heart Lamp, translated into English by Deepa Bhasthi.
About the International Booker Prize 2025
- Founded: 2005
- Organized by: Booker Prize Foundation, United Kingdom
- Awarded: Annually
- Objective: Celebrates the finest fiction translated into English from any language across the world.
- Prize Money: £50,000, equally divided between the author and the translator.
Noteworthy Aspects:
- Focuses solely on translated literary fiction, setting it apart from the Booker Prize which honors works originally written in English.
- Acknowledges literary merit, cultural depth, and the craft of translation.
🇮🇳 Indian Laureates of the International Booker Prize
- 2022: Tomb of Sand by Geetanjali Shree, translated by Daisy Rockwell (first Hindi-language work to win).
- 2025: Heart Lamp by Banu Mushtaq, translated by Deepa Bhasthi (first Kannada-language work to win).
About Banu Mushtaq
- Date of Birth: April 3, 1948
- Hometown: Hassan, Karnataka
- Professions: Writer, lawyer, journalist, social activist, and former municipal councillor.
Key Associations:
- Part of the Bandaya Movement, a progressive literary wave in Kannada challenging societal injustices.
Writing Journey:
- Debuted in 1974 in the publication Prajamatha.
- Worked with Lankesh Patrike (1981–1990), under the guidance of writer-editor P. Lankesh.
- Later transitioned to practicing law while continuing her focus on themes such as gender, caste, and religion in her writing.





